Shemos 25:8-9

וְעָ֥שׂוּ לִ֖י מִקְדָּ֑שׁ וְשָׁכַנְתִּ֖י בְּתוֹכָֽם

כְּכֹ֗ל אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מַרְאֶ֣ה אוֹתְךָ֔ אֵ֚ת תַּבְנִ֣ית הַמִּשְׁכָּ֔ן וְאֵ֖ת תַּבְנִ֣ית כׇּל־כֵּלָ֑יו וְכֵ֖ן תַּעֲשֽׂוּ

בן לאשרי עמוד קעו

And let them make Me a sanctuary that I may dwell among them.
Exactly as I show you—the pattern of the Tabernacle and the pattern of all its furnishings—so shall you make it.

See Rashi, who explains that this is the interpretation of our Sages of blessed memory (Tractate Shevuos 15b): He opens with “Temple” and concludes with “Tabernacle,” etc.

And were it not for the words of our Sages of blessed memory, one could say that Temple (Mikdash) is the numerical equivalent of Tabernacle of the Poor (Mishkan Dal).

For the Holy One, Blessed be He, says: “I dwell with the poor” (Tractate Sotah 5a). And according to this, “And let them make Me a Temple” shall be interpreted as: they should hold themselves in extra humility like the poor, and I will be able to dwell among them.

For this is truly the pattern of the Tabernacle in which the Holy One, Blessed be He, dwells; for “an arrogant heart is an abomination to the Lord” (Mishlei 16:5).

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *