Shemos 10:12

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה נְטֵ֨ה יָדְךָ֜ עַל־אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ בָּֽאַרְבֶּ֔ה וְיַ֖עַל עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְיֹאכַל֙ אֶת־כׇּל־עֵ֣שֶׂב הָאָ֔רֶץ אֵ֛ת כׇּל־אֲשֶׁ֥ר הִשְׁאִ֖יר הַבָּרָֽד

בן לאשרי עמוד עד

And the Lord said to Moses: Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts (Ba’arbeh)…

One should examine the word Ba’arbeh (בארבה). It appears to me, in my humble opinion, based on the words of the commentators (Pnei David Vaeira 6, Yalkut Reuveini Shemos 40 ), that Yitzchak’s name was originally intended to be Yishchak (ישחק). However, to atone for the Children of Israel, God took the letter Shin (ש) from his name and replaced it with a Tzadi (צ).

Because of this change, the exile in Egypt ended after only 210 years. Note that the word Ba’arbeh (בארבה) has the Gematria of 210.

According to this, the meaning of the word Ba’arbeh is this: Pharaoh asked Moses, “Was it not decreed that the Children of Israel would be [in exile] for four hundred years? And yet they have only served 210 years!”

To this, God answered him with the plague of Arbeh (Locusts), hinting that because Isaac’s name was changed—removing the Shin (numerical value 300) and replacing it with Tzadi (numerical value 90)—the difference is 210. Therefore, 210 years of exile were sufficient.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *